miércoles, 26 de junio de 2013

Un bañito al calor del verano

Yesterday was bath time... but it was a bath as Luna and Herba didn't had since long time: outdoors. Taking advantage of the heat that has arrived on time with the beginning of summer, the bathroom has been in the sun, with almost cold water and without any towel or dryer to finish. Chilly, very chilly have become both. But the ritual of the "spin" non-stop shaking, and the rolling in the grass trying to remove the clean smell, had not fail ...

Ayer tocó baño... pero ha sido un baño como hacía tiempo que no se lo daban Luna y Herba: al aire libre. Aprovechando el calor que ha llegado puntual con el comienzo del verano, el baño ha podido ser bajo el sol, con agua casi fría y sin toalla ni secador al finalizar. Fresquitas, muy fresquitas se han quedado las dos. Eso sí, el ritual del "centrifugado" sacudiéndose sin parar, y el intentar revolcarse en la hierba para quitarse el olor a limpio no ha fallado...

Let me go, please! / ¡Dejadme huir, por favor!




martes, 25 de junio de 2013

Hoy protagoniza Puro Terrier: Luna

...but no, she isn't our Lunita. They just share their name, because physically they are very different, and this Luna is Portuguese. We found her in Praia das Bicas en Aldeia do Meco, and her kind owner told us that she had been abandoned. Also, she told us she had been sterilized, so her body was quite big, because female dogs win weight on these cases, so it's very important to control their feed and to increase physical exercise. Resume: in Aldeia do Meco we met two beauties: its beaches and the Jack Russell Luna.

...pero no, no es nuestra Lunita. Ellas sólo comparten nombre, porque físicamente son bastante diferentes, y además esta Luna es portuguesa. Nos la encontramos en Praia das Bicas en Aldeia do Meco, y su amable dueña nos contó que la recogió tras haber sido abandonada. También nos contó que había sido esterilizada, por eso tiene el cuerpo bastante grande, ya que las perras tienden a engordar en estas circunstancias y resulta muy importante el controlar su alimentación y aumentar el ejercicio físico. Conclusión: en Aldeia do Meco conocimos dos bellezas: sus playas y la Jack Russell Luna.




Praia das Bicas en Aldeia do Meco

lunes, 17 de junio de 2013

Hoy protagoniza Puro Terrier: Jackie

We start the week with a new friend in Puro Terrier. Jackie is a Jack Russell Terrier abandoned last year and she has been fortunate to be adopted by Rachel. Rachel wrote to us from Portugal, and we thank her for sharing her beautiful dog. She also sent us a video in which is recorded the agility of Jackie. We can't deny that she is a full-blooded Jack Russell!

Comenzamos la semana con una nueva amiga en Puro Terrier. Se trata de Jackie, una Jack Russell Terrier abandonada el año pasado y que ha tenido la suerte de ser adoptada por Raquel. Raquel nos ha escrito desde Portugal, y le damos las gracias por compartir con nosotros a su guapa perrita. Además, nos ha enviado un vídeo en el que queda constancia la agilidad de Jackie. ¡No se puede negar que es una Jack Russell de pura cepa!





martes, 11 de junio de 2013

Cuidado con los juguetes blanditos

Today it's post-advice: never let a Jack Russell a soft toy, like a doll or a ball with foam padding. Because of Jack Russell  restless nature he will tend to bite and break them. Are preferable balls and hard rubber toys, as foam are easy to destroy, and if they swallow the foam can be dangerous. The same applies to thin wrapping toys, having a whistle inside as they could swallow it. As a sample, we show you the following graphic documents of our Lunita (don't miss the video!!!):

Hoy toca post-consejo: nunca le dejéis a un Jack Russell un juguete blando, tipo muñeco o pelota con relleno de espuma. Debido al carácter inquieto del Jack Russell tenderá a morderlo y lo romperá. Son más recomendables pelotas y juguetes de goma dura, ya que los de espuma son fáciles de destrozar, y si se tragan la espuma puede ser peligroso. Lo mismo sucede con juguetes de envoltorio finito, que tengan pito dentro, ya que podrían tragárselo. Como muestra os dejamos los siguientes documentos gráficos de nuestra Lunita (¡¡¡no os perdáis el vídeo!!!):


 




jueves, 6 de junio de 2013

Spring walk

In this late spring arriving that does not reach, there are days you want walking in the countryside covered with flowers. Luna and Herba enjoy both! A lot of encouragement despite the cloudy day in most of Spain,  tomorrow is Friday!!! Another subject: This is PuroTerrier's number 100 post , so we congratulate ourselves :-)

En esta primavera tardía que llega no termina de llegar, hay días en los que apetece pasear por el campo, ya cubierto de flores. ¡Y bien que los disfrutan tanto luna como Herba! Mucho ánimo a pesar de lo nublado del día en casi toda España, que mañana es ¡¡¡viernes!!! Ah, y otro tema: éste es el post número 100 de Puro Terrier, así que nos felicitamos a nosotros mismos :-D




sábado, 1 de junio de 2013

Gourmet para el Jack Russell

First of all I want to say this is not a promotional post nor Affinitty offers us any kind of present for talking about its products. We have found a food adapted to the needs of Jack Russell breed and we want to show it to you. This is the dry food Ultima Jack Russell. It has high quality ingredients with no artificial colors or preservatives, and also has high levels of protein, essential fatty acids and nutrients that provide energy and care for their skin and joints. They come in 1.5 kg package and now we mix it with other similiar food, but larger pieces for maintaining healthy teeth. Luna liked the taste (as directed on package is made from selected meats), but Herba, which is not Jack Russell, likes it too. Shall Herba inherit the characteristics of a Jack Russell eating this food? ;-)

Ante todo quiero aclarar que éste no es un post publicitario ni Affinitty nos ofrece ningún tipo de incentivo por hablar de sus productos. Tan sólo hemos descubierto un alimento adaptado a las necesidades de la raza Jack Russell y queremos mostrárosla. Se trata del alimento seco Última Jack Russell. Tiene ingredientes de alta calidad sin colorantes ni conservantes, y cuenta con altos niveles de proteínas, ácidos grasos esenciales y nutrientes que aportan energía y cuidan su piel y articulaciones. Su presentación es en paquete de 1,5 kg. y actualmente nosotros lo mezclamos con otro alimento de características similares, pero con  trozos más grandes para que el hecho de morderlos mantenga sanos sus dientes. A Luna le ha gustado su sabor (según indica el paquete está elaborado con carnes seleccionadas), pero a Herba, que no es Jack Russell, también. ¿Heredará Herba las características de un Jack Russell al tomar esta comida? ;-)



Aspecto de la comida / Food's look




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...